چرا در قرآن در مورد هبوط آدم و حوا تعبیر جمع به کار رفته است؟
چرا در قرآن در مورد فرود آمدن حضرت آدم و حوا ، تعبیر جمع به کار رفته است؟
جمع سه نفره
{ سوره بقره ، آیه ۳۶ }
فَأَزَلَّهُمَا الشَّیْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا کَانَا فِیهِ ۖ
وَقُلْنَا اهْبِطُوا بَعْضُکُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ وَلَکُمْ فِی الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِینٍ
پس شیطان آنها را به لغزش افکند (تا از آن درخت خوردند) و (بدین عصیان) آنان را از آن مقام بیرون آورد،
و گفتیم که (از بهشت) فرود آیید که برخی از شما برخی را دشمنید، و شما را در زمین تا روز مرگ قرارگاه و بهره خواهد بود.
در برخی آیات ، تعبیر « اهبطا » که تثنیه است
و دلالت بر دو نفر دارد به کار می رود
که مقصود آدم ( علیه السلام ) و حوا است
اخراج دو نفره
سوره طه آیه ۱۲۳
قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِیعًا ۖ بَعْضُکُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ فَإِمَّا یَأْتِیَنَّکُمْ مِنِّی هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَایَ فَلَا یَضِلُّ وَلَا یَشْقَىٰ
آنگاه خدا (به آدم و حوا) فرمود: اکنون از عالی رتبه بهشت فرود آیید که برخی از شما با برخی دیگر دشمنید
پس اگر از جانب من برای شما راهنمایی بیاید آن هنگام هر که از راه من پیروی کند نه هرگز گمراه شود و نه شقی و بدبخت گردد.
و در برخی آیات دیگر تعبیر « اهبطوا » به کار می رود
نکته ای که در استفاده از جمع وجود دارد
این است که در این خطاب ، حضرت آدم و حوا و شیطان ، هر سه ، منظور است
سقوط شیطان
همچنان که در سوره اعراف ، آیه ۱۳ شیطان به تنهایی مورد خطاب قرار می گیرد که :
قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا یَکُونُ لَکَ أَنْ تَتَکَبَّرَ فِیهَا فَاخْرُجْ إِنَّکَ مِنَ الصَّاغِرِینَ
خدا به شیطان فرمود: از این مقام فرود آی، که تو را نرسد که در این مقام بزرگی و نخوت ورزی، بیرون شو که تو از زمره پست ترین فرومایگانی.
همچنین احتمال دارد که ذریّه و نسل هایی که از آدم و حوا به وجود خواهند آمد به همراه آدم و حوا مورد خطاب باشند .
همچنان که در سوره اعراف ، آیات ۲۴ و ۲۵ می آید:
قَالَ اهْبِطُوا بَعْضُکُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ وَلَکُمْ فِی الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِینٍ
قَالَ فِیهَا تَحْیَوْنَ وَفِیهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ
خدا گفت: (از بهشت) فرود آیید که برخی با برخی دیگر مخالف و دشمنید، و زمین تا هنگامی معین (یعنی وقت مرگ و قیامت) جایگاه شماست.
خدا گفت: در این زمین زندگانی کنید و در آن بمیرید و هم از آن باز برانگیخته گردید.